San Mitsu
Hanko Use Persists in Offices
The custom of using hanko to approve documents is further limiting Japan’s capacity for remote working. Requiring these traditional seals to approve documents keeps Japanese in the office.
Working Remotely in Japan
Japanese Shinnenkai
Now that you're had a Bonenkai, it's time for a shinnenkai!
lol in Japanese
LOL has become ubiquitous in the virtual shorthand standing for laugh out loud. This is fine if the person you are communicating with speaks English and knows the acronym (because it also serves the purpose of separating “those in the know” from the uninitiated. But if your default language is Japanese, what will you use?