Contact us: Info@intXel.com

Hanko Use Persists in Offices

Japanese hanko

It’s hard to work from home when your job requires you to physically stamp a document with a seal for it to be approved. That, however, is just what many office workers in Japan have to do. Hanko, or inkan, are the traditional seals for finalizing official documents in Japan.

Hanko, brought from China centuries ago, are used in Japanese personal life in place of a signature to show receipt of a delivery or payment, to open a bank account, and to seal a legally binding agreement. In companies, they are used by executives and managers for legal agreements and to show their approval of internal documents like proposals.

But they are also used by regular employees to confirm they have reviewed various everyday documents such as estimates, invoices, and reports. Without the option of a digital stamp, using hanko on materials also means paper filing systems, fax machines, and a physical presence to conduct business.

Japanese banks have led the way to move toward digitization, bypassing the government’s stamp tax. Naturally, the government is pushing back – but not just because of the fee.

Naokazu Takemoto, Minister of Science and Technology Policy, is also head of the group of politicians representing the Hanko Association. Takemoto has admitted that he knows little about computers, which makes him good company for the minister in charge of cybersecurity, Yoshitaka Sakurada.

Sakurada seemed confused when questioned by lawmakers in the Japanese Parliament when asked about common security concerns. One asked if nuclear power plants allowed the use of USB drives.

“I have been independently running my own business since I was 25 years old,” replied the cybersecurity minister, adding that when computer use was required, “I order my employees or secretaries” to do it.

“I don’t type on a computer.”

And there you have it. Not signed, but “sealed” and delivered (by fax).

 by Diana Rowland, author Japanese Busines: Rules of Engagement

Also see: Working Remotely in Japan and Working Remotely: Avoid Communication Breakdown

 

 

 

 

 

 

 

 

Comments (0)

There are no comments posted here yet

Leave your comments

  1. Posting comment as a guest.
Attachments (0 / 3)
Share Your Location

About Us

Rowland & Associates is a premier cross-cultural consulting firm, providing essential international business skills since 1985. Our passion is bringing intercultural business success through heightened insight and agility. We believe that bold steps with exceptional preparation can create dynamic solutions.

Read more...

Services Offered

Globalization has made cross-border business deals more common than ever. But, every day, deals are jeopardized or lost when foreign associates are offended by Americans unaware of other countries' customs, culture or manner. while traveling, meeting a foreigner here or communicating on the...

Read more...

CultureCorner

Our CultureCorner offers a wide variety of information through articles, tips, quizzes, and titbits in addition to monthly Business Holidays in different countries. Access various types of information by clicking on your theme of choice.

Read more...
×
global competence cover

Sign up for our Infoletter and download for free:

Global Competence: A White Paper

 

Click here to download the white paper